CGV

CGV Conditions générales de vente, de livraison et de paiement de DURAL GmbH

§ 1 Champ d’application
Les conditions de vente et de livraison (CGV) suivantes font partie intégrante du contrat pour toutes nos livraisons et prestations, elles
s’appliquent exclusivement. Nous ne reconnaissons pas les conditions du client qui diffèrent de nos conditions de vente, à moins que
à moins que nous n’ayons expressément accepté leur validité par écrit. Nos conditions de vente s’appliquent également lorsque nous sommes en
connaissance de conditions du client contraires ou divergentes de nos conditions de vente, la livraison à des
exécuter le client sans réserve. Tous les accords relatifs au présent contrat doivent être consignés par écrit.
Le client doit apporter la preuve de ces accords. Les conditions générales sont envoyées chaque année et peuvent également être consultées sur www.dural.de.
être.

§ 2 Prix, remises, conditions de paiement
1. les tarifs applicables sont ceux en vigueur à la date de la commande. Sauf indication contraire, tous les prix s’entendent hors taxes.
TVA.
2. nous nous réservons le droit de modifier en toute équité les prix indiqués dans les listes de prix pour l’année,
en particulier si des réductions ou des augmentations de coûts sont dues à des modifications des prix de nos principaux fournisseurs.
matières premières, ainsi que les variations des coûts de l’énergie.
3. les remises et les bonus ne sont accordés qu’après un accord spécifique.
4) Les frais de transport et d’emballage inclus dans le prix ou facturés séparément ne sont pas pris en compte dans le calcul,
c’est-à-dire qu’ils ne font l’objet d’aucune remise ou bonification.
5. les paiements doivent être effectués dans les 10 jours suivant la livraison avec un escompte de 2 % ou dans les 30 jours nets ou selon les conditions particulières.
accord. Les conséquences d’un retard de paiement sont régies par les dispositions légales.

§ 3 Livraison/ Expédition/ Fret/ Transfert des risques
1. les dates et délais de livraison ne sont contraignants que s’ils sont expressément confirmés comme tels
2. les délais de livraison sont calculés à partir de la confirmation de la commande, mais au plus tôt à partir de la clarification définitive de tous les détails de la commande.
3. les événements imprévisibles et inévitables survenant au cours de la fabrication et autres obstacles tels que les cas de force majeure, les conflits sociaux
ou d’autres perturbations dans notre propre entreprise ou dans les entreprises de nos fournisseurs, ainsi que des livraisons tardives de nos
Les fournisseurs nous autorisent à prolonger le délai de livraison de la durée de l’empêchement. Nous informerons le client du début et de la fin
de telles circonstances dans les meilleurs délais.
4) En ce qui concerne les délais de livraison, nous sommes autorisés à effectuer des livraisons partielles.
5. l’expédition de nos commandes se fait départ usine. Les envois gratuits et les frais de port ne sont effectués qu’après un accord écrit séparé.
Accord.
6. l’expédition est effectuée au mieux et sans garantie du moyen le plus économique et le plus rapide. Sauf indication contraire
convenu, les marchandises sont envoyées sans assurance. Le risque de transport est transféré à la remise de la marchandise au transporteur ou à l’expéditeur.
transporteur au client.
7. nous livrons dans un emballage usuel ; les emballages spéciaux nécessaires sont à la charge du client.

§ 4 Obligation de réclamation/garantie
1) Conformément à l’article 377 du Code de commerce allemand (HGB), les marchandises livrées doivent être examinées immédiatement après leur réception afin de vérifier si elles sont correctes, complètes et si elles présentent des défauts.
Les réclamations doivent nous être adressées par écrit immédiatement, au plus tard dans les sept jours. Les défauts qui ne sont
après l’ouverture des colis doivent également être signalés dans le délai indiqué, et au plus tard un demi-siècle après l’ouverture.
année après la remise, mais dans tous les cas avant le traitement de la marchandise. Le traitement des
de la marchandise contestée doit s’abstenir. En cas de violation de l’obligation de réclamation et en cas de transformation, la marchandise livrée est considérée comme
et approuvé. Cela entraîne la perte de tout droit à indemnisation.
Remarque : en raison des conditions de traitement, des impuretés visuelles telles que des stries d’étirage peuvent apparaître,
des variations de couleur, etc. Ceux-ci ne conditionnent pas une réclamation pour défaut.
2. les marchandises faisant l’objet d’une réclamation doivent être mises à notre disposition dans l’état où elles se trouvent au moment de la constatation du défaut.
de se tenir à disposition pour une visite. Les marchandises faisant l’objet d’une réclamation doivent être stockées de manière appropriée par le client jusqu’à ce que la réclamation soit résolue. Un
Le non-respect de l’obligation susmentionnée exclut toute demande d’indemnisation à notre encontre.
3. dans la mesure où notre marchandise est inutilisable en tout ou en partie en raison de défauts, nous procéderons, à notre choix, à la réparation ou au remplacement de la marchandise en toute équité.
Le client est tenu de réparer gratuitement les défauts ou de livrer des marchandises exemptes de défauts.
4. le retour de la marchandise, nécessaire en cas de défaut, ne peut se faire qu’avec notre accord.
Nous ne sommes pas tenus d’accepter les retours sans notre accord. Dans ce cas, l’acheteur supporte les frais
du retour.
5. la période de garantie est de douze mois à compter du transfert des risques à l’acheteur pour les commerçants, et de six mois à compter du transfert des risques à l’acheteur pour les consommateurs.
les délais de garantie légaux. Pour les biens qui, conformément à leur usage normal, sont utilisés dans des constructions, le droit de rétractation s’applique.
Si les produits ne sont pas livrés dans leur emballage d’origine, le délai de prescription de 12 mois s’applique aux commerçants pour les défauts qui se manifestent normalement dans ce délai.
montrer la période. Dans le cas contraire, l’article 438 du BGB n’est pas affecté.

§ 5 Réserve de propriété
1. nous nous réservons la propriété de toutes les marchandises que nous avons livrées jusqu’au règlement de toutes les créances résultant de la vente.
relation d’affaires avec le client. En cas de compte courant, la propriété réservée est également considérée comme une garantie pour les
Créance sur le solde.
2. si la marchandise sous réserve de propriété fait partie intégrante d’un nouveau bien appartenant au client, il est convenu que
le client nous cède la copropriété de la nouvelle chose et en assure la garde pour nous à titre gratuit. Notre part de propriété
est déterminée en fonction de la valeur de la marchandise sous réserve de propriété par rapport à la valeur de la nouvelle chose.
3. le client nous cède dès à présent toutes les créances résultant de la revente de la marchandise sous réserve de propriété à son acheteur.
sont créés. Si la marchandise sous réserve de propriété est revendue avec une autre marchandise qui ne nous appartient pas, le client nous cède la propriété de la marchandise sous réserve de propriété.
la partie de la créance résultant de la revente qui correspond au montant de la facture de la marchandise sous réserve de propriété.
4. le client reste autorisé à titre révocable à recouvrer les créances résultant de la revente. Sur demande, il doit fournir les
cession à ses acheteurs et de nous donner tous les renseignements et documents dont nous avons besoin pour
Nous avons besoin de ces informations pour faire valoir nos droits.
5. si la marchandise sous réserve de propriété est saisie ou si nos droits sont affectés d’une autre manière par des tiers, le client doit nous en informer.
client en est immédiatement informé.

§ 6 Dispositions finales
1) Les obligations réciproques doivent être exécutées au siège du vendeur. Compétence exclusive pour tout litige
en rapport avec nos livraisons ou prestations ou en rapport avec la relation contractuelle est
Montabaur.
2. la relation contractuelle est régie par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l’exception des règles de conflit de lois. Le site
L’applicabilité de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est expressément exclue, le droit allemand s’appliquant également dans ce cas.
3 Si une disposition est ou devient invalide, la validité des autres dispositions n’en sera pas affectée.